Chez Nussy Group INC. service de transfert d'argent immatriculé au Registre des entreprises de Montreal, sous le numéro 1179364303, proposé sous la marque ENVIAR accessible via « enviartransfert.com », la protection de vos renseignements personnels est une priorité. Cette politique de confidentialité explique comment nous collectons, utilisons, communiquons, protégeons et conservons vos renseignements personnels, conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE / PIPEDA) et aux lois provinciales applicables.

At NUSSY GROUP INC. Remittance offered service registered in the Montreal Business Register under number 1179364303, under brand name ENVIAR accessible through "enviartransfert.com", we are committed to protecting your personal information. This policy explains how we collect, use, disclose, protect, and retain your personal information, in compliance with the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA).

1. Renseignements personnels collectés

1. Personal Information Collected

Nous pouvons recueillir les types de renseignements suivants :

We may collect the following types of information:

  • Coordonnées : Prénom, Nom, Date de Naissance, Adresse domicile, Pays de résidence, Téléphone, Email.
  • Contact information: First Name, Last Name, Birth Date, Residency country, Phone Number, email address.
  • Renseignements liés au service : fichiers transférés, adresses courriel des destinataires, message accompagnant le transfert.
  • Service: transferred files, recipient email addresses, accompanying message.
  • Données techniques : adresse IP, informations de navigateur, journaux de connexion.
  • Technical data: IP address, browser type, connection logs.

Nous ne recueillons pas de renseignements sensibles tels que des données financières ou médicales.

We do not collect sensitive information (financial, medical, etc.).

2. Objectifs de la collecte

2. Purpose of Collection

Vos renseignements personnels sont utilisés uniquement aux fins suivantes :

Your information is used solely to:

  • Fournir le service de transfert de fichiers.
  • Provide the file transfer service.
  • Acheminer vos fichiers aux destinataires choisis.
  • Deliver files to designated recipients.
  • Garantir la sécurité et le fonctionnement optimal du Site.
  • Ensure security and proper functioning of the Site.
  • Communiquer avec vous en cas de problème technique ou de sécurité.
  • Communicate with you if an issue arises.
  • Améliorer l'expérience utilisateur et la performance du service.
  • Improve our service.

Nous ne recueillons que les renseignements nécessaires pour atteindre ces objectifs.

3. Consentement

3. Consent

En utilisant notre Site, vous consentez à la collecte, à l'utilisation et à la communication de vos renseignements personnels conformément à cette politique.

By using our Site, you consent to the collection and use of your information in accordance with this policy.

Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment, sous réserve de contraintes légales ou contractuelles, en nous contactant (voir section 9).

You may withdraw your consent at any time, subject to legal or contractual restrictions.

4. Communication des renseignements

4. Disclosure of Information

Nous ne vendons ni ne louons vos renseignements personnels.

We do not sell or rent your information.

Ils peuvent être communiqués uniquement :

They may only be shared with:

  • À nos fournisseurs de services tiers (Contabo, Stripe, Sumsub, Twilio, stockage sécurisé, etc…), strictement dans la mesure nécessaire à l'exécution de nos services.
  • Our service providers (Contabo, Stripe, Sumsub, Twilio, etc…).
  • Aux autorités gouvernementales ou organismes de réglementation lorsque la loi l'exige.
  • Authorities if required by law.

5. Conservation et destruction

5. Retention and Deletion

  • Fichiers transférés : conservés uniquement pour la durée nécessaire au service (par défaut 3 ans) puis supprimés de manière sécuritaire.
  • Transferred files: retained only for [3 years] then deleted.
  • Adresses courriel et données de connexion : conservées pour une durée maximale de 10 ans à des fins de sécurité et de traçabilité.
  • Technical data and emails: retained for [10 years] then deleted or anonymized.
  • Les renseignements personnels sont détruits ou rendus anonymes lorsqu'ils ne sont plus nécessaires.

6. Mesures de sécurité

6. Security Measures

Nous prenons des mesures techniques, administratives et organisationnelles appropriées afin de protéger vos renseignements personnels contre la perte, le vol, l'accès non autorisé ou la divulgation, notamment :

We protect your information through:

  • Chiffrement des transferts (HTTPS, chiffrement des fichiers si applicable).
  • Encrypted transfers (HTTPS, file encryption).
  • Stockage sécurisé sur des serveurs protégés.
  • Secure servers.
  • Accès limité aux seules personnes autorisées.
  • Restricted access for authorized personnel only.

7. Exactitude et accès

7. Access and Accuracy

Nous fournissons des efforts raisonnables pour assurer que les renseignements personnels sont exacts, complets et à jour.

We make reasonable efforts to keep your information accurate and up to date.

Vous avez le droit de :

You have the right to access and correct your information.

  • Accéder à vos renseignements personnels.
  • Demander leur correction si vous croyez qu'ils sont inexacts ou incomplets.

8. Responsabilité et transparence

8. Privacy Officer

Nous sommes responsables des renseignements personnels sous notre contrôle et avons désigné un responsable de la protection de la vie privée pour superviser la conformité à la présente politique.

We have designated a Privacy Officer responsible for compliance with this policy.

9. Questions et demandes

9. Modifications / Changes

Pour toute question concernant cette politique de confidentialité, pour exercer vos droits d'accès, de rectification ou de retrait du consentement, vous pouvez nous contacter à :

We may update this policy at any time. The most recent version will always be posted on this Site.

📧 contact@enviartransfert.com 📍 6559, 21E, AVENUE, PORTE 5 MONTREAL (QUEBEC) HIX 2G6

📧 contact@enviartransfert.com 📍 6559, 21E, AVENUE, PORTE 5 MONTREAL (QUEBEC) HIX 2G6

Responsable de la protection de la vie privée : Thierno Mamadou Oury DIALLO

Privacy Officer responsible: Thierno Mamadou Oury DIALLO

Nous pouvons mettre à jour cette politique à tout moment. La version la plus récente est toujours publiée sur ce Site.